世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博高级课程 >> 影视英语赏析 >> Friends专辑 >> Friends英语赏析【132】Time and day |
Friends英语赏析【132】Time and day2010-06-19 12:20:19 来源:世博英语
Mr. Geller: I was just thinking. When my time comes- Monica: Dad! Mr. Geller: Listen to me! When my time comes, I wanna be buried at sea. Monica: You what? Mr. Geller: I wanna be buried at sea, it looks like fun. Monica: Define fun. Mr. Geller: C'mon, you'll make a day of it! You'll rent a boat, pack a lunch... Monica: ...And then we throw your body in the water... Gee, that does sound fun. 盖勒先生:我在想,轮到我死的时候… 莫妮卡:爸! 盖勒先生:听我说嘛!轮到我死的时候,我要海葬。 莫妮卡:你要什么? 盖勒先生:要海葬,很有趣。 莫妮卡:怎么个有趣法? 盖勒先生:你们这一天会很有意思的,租条船,带午饭… 莫妮卡:然后把你的尸体扔到海里去…嘻嘻,好象真的很有趣。 【世博视角】 人生的某些特殊时刻,我们都会有些感想,平时是绝对不会考虑这些问题的。盖勒先生在莫妮卡外婆的葬礼后也来了一段突发奇想,说:When my time comes… 这个my time,字面上是我的时间,根据上下文,可以猜出,这个time就是指死的时候,汉语里说我的大限,我的死期。实际上,time的释义之一就是an appointed or fated moment, especially of death or giving birth,指约定的时间或命中注定的某个时刻,尤其指生死。如: He died before his time. 他死得过早。 She is already experiencing labor pains. Her time is near. 她快要生了。 可见,要确定这个time的含义,必须有上下文。此外,time也可以指服役的时间,在某些非正式场合下,还可以特别指服刑的时间,如: He did his time already. Just give him a job. 他已经服完刑了,给他一个工作吧。 盖勒先生认为海葬很有趣,You will make a day of it. 你们这一天会过得很有趣。和time一样,这个说法也是很有用的,虽然都是很简单的词汇,真正有效地加以利用的话,表达会很有力。这个day是指一种机会,或者是特别的时刻,如: Every dog has its day. 人人都有得意(风光)的时候。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |