世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博高级课程 >> 影视英语赏析 >> Friends专辑 >> Friends英语赏析【131】That sucks! 太糟糕了! |
Friends英语赏析【131】That sucks! 太糟糕了!2010-06-19 12:18:37 来源:世博英语
Rachel: So, um, did she... Ross: Twice. Joey: Twice? Phoebe: Oh, that sucks! Joey: You guys okay? Ross: I dunno, it's weird. I mean, I know she's gone, but I just don't feel, uh... Phoebe: Maybe that's 'cause she's not really gone. Ross: Nono, she's gone. Monica: We checked. A lot. 瑞秋:嗯,她是… 罗斯:两次。 乔伊:两次? 菲比:那真糟糕! 乔伊:你们还好吧? 罗斯:不知道,很奇怪。我是说,她已经死了,可我没觉得… 菲比:也许是因为她并没有真正离开。 罗斯:不会不会,她已经死了。 莫妮卡:我们还查验了,好多次。 【世博视角】 Did she…瑞秋故意没有把话说全,而是委婉地把“死”die留给大家去想象,表示对死者,特别是死者的家属的尊重。而罗斯也不说这个“死”字,只是说:twice,就是说死了两次。菲比心直口快,语言古怪,“That sucks!”太糟糕了!这个suck是口语用法,糟糕、很不爽的意思,可以说考试很难因而让人很不爽:That test sucks!或者是某人考试或打球表现很差,直接说:You suck!你很差劲! She’s gone. 字面意思是她已经走了,这个地方指外婆确实已经去世了。这个说法比较口语化,也比较委婉。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |