世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博高级课程 >> 影视英语赏析 >> Friends专辑 >> Friends英语赏析【122】All over someone 围攻某人 |
Friends英语赏析【122】All over someone 围攻某人2010-06-19 11:42:43 来源:世博英语
Monica: I mean, why should I let them meet him? I mean, I bring a guy home, and within five minutes they're all over him. I mean, they're like- coyotes, picking off the weak members of the herd. Paula: Listen. As someone who's seen more than her fair share of bad beef, I'll tell you: that is not such a terrible thing. I mean, they're your friends, they're just looking out after you. Monica: I know. I just wish that once, I'd bring a guy home that they actually liked. Paula: Well, you do realise the odds of that happening are a little slimmer if they never get to meet the guy.. 莫妮卡:我是说,为什么要让他们跟他见面呢?我带个男的回家,不出5分钟,他们就来围攻他了,就像是一群土狼,专门拣弱小的羊。 葆拉:你听着,我是过来人了,听我的没错:这不是什么坏事情,他们都是你的朋友,只是为你好。 莫妮卡:我知道,我就是希望他们能够有那么一次会喜欢上我带回来的人。 葆拉:你不让他们见他,怎么指望他们能够喜欢他呢? 【世博视角】 Within five minutes they're all over him. 这句话里的all over someone是指围攻某人,一起指责某人。如: Whenever he makes a mistake, his classmates are all over him. 他一犯错误,同学就全部过来围攻他。 The odds of that happening are a little slimmer这句话里的the odds就是the chances,机会、可能性的意思。与它搭配的是slimmer(slim的比较形式),原意是苗条的,这里指小的,也就是可能性很小,几乎不可能。如: If you do not have enough money, the odds of making money are really slim. 要是你没有钱的话,赚钱的机会就非常少了。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |