世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博听说版 >> 世博中级听说 >> 中级轻松听说 >> Eztalk美语 >> Eztalk美语【212】You're sweating up a storm! 你真是汗流浃背啊。 |
Eztalk美语【212】You're sweating up a storm! 你真是汗流浃背啊。2010-08-01 18:20:21 来源:Eztalk
Yi-jun:Taylor, you're sweating up a storm! Taylor:Your boyfriend, Bryan, wanted to toss the football. I think he wore me out. Yi-jun: Yeah, you look a little shaky. And pale. You seriously need some time in the sun. Taylor:You're like the tenth person to say that. Yi-jun:We're just worried about you, Taylor. Taylor:Whatever. I wish people would just leave me alone! [storms off] wear out 使精疲力尽。wear的过去式是wore If you don't change the motor oil, your car engine will wear out very quickly. 如果你不换机油,你车子的引擎会耗损非常快。 shaky (a.) 摇晃的,不稳固的 I feel all shaky after watching that horror movie. 看完那部电影后,我觉得一直在发抖。 storm off 生气离去,气呼呼地走开 I told her I don't love her any more, and she just stormed off! 我告诉她我不再爱她,然后她就只是生气地走了! 泰勒走过来 怡君:泰勒,你真是汗流浃背啊。 泰勒:妳男朋友,布莱恩,想要玩美式足球拋接。我快被他累死了。 怡君:对呀,你看起来似乎站不稳了。也挺苍白的。你真的需要好好晒一晒太阳了。 泰勒:你大概是第十个这么说的人了。 怡君:我们只是担心你,泰勒。 泰勒:随便啦。我希望大家别来烦我了!(生气离去)
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |