世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 世博习惯用语 >> 英语习惯用语趣讲 >> 第53讲 真心付出 Shell out & Hit the spot |
第53讲 真心付出 Shell out & Hit the spot2010-04-11 12:42:08 来源:世博英语
现在的学费真是不敢想象。记得我们读书时,学费不是很贵,十六载寒窗生活累计花费也就一万元多一点,可是现在的小孩读个初中一年也要一万多。可以说,为了小孩的教育,做父母的不得不花费一大笔财富呀。 Nowadays, parents have to shell out a fortune for their children’s education. 在这个句子中我们看到一个片语shell out,它的意思是“付出”,尤指“付出金钱”。Shell作名词时指“贝壳、外壳”,贝壳在古时候曾作为货币流通工具而具有很高的价值;Shell也可以作动词, 指“剥去…的壳”,所以shell在片语中具有双重意思,既指“付出”,也指“金钱”,综合起来,片语shell out就是指“金钱的付出”。注意我们在使用这个片语时,作者常带有主观上的不愿意。If you shell out something, it means to pay a lot of money for something, especially unwillingly. For example: If you want to buy the pair of shoes, you'll have to shell out at least $800. 在学业上,父母总是尽量的满足他们孩子的要求,而他们全心的付出从来不要求回报,这正是其伟大之处。记得念书时,为了学好英语,父母就省吃俭用为我买了一个复读机。 In order to learn English well, my parents tightened their belt to buy a reread machine. It really hit the spot for me. 在这个句子中,我们看到一个片语hit the spot,它的意思是“正合要求、恰到好处”。hit the spot多用在当人们正需要某物时,某物的出现使他们很享受,很痛快的情况下。To hit the spot means to have exactly the good effect that you wanted, especially when you are hungry or thirsty. For example: After the football match, I drank a cup of cola beverage. It really hit the spot. 结束语:投资在英语学习上的钱可真不少(shell out),但只要真正的学到知识也算值得。每次上网累了,或听英文广播时间长了,放几首动听的音乐,那是多么享受啊(it really hits the spot)。
上一篇:第54讲 水深火热 In hot water & It pays to do sth.
下一篇:第52讲 抓住窍门 Get the hang of sth.& Keep someone going
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |