世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 世博习惯用语 >> 英语习惯用语趣讲 >> 第54讲 水深火热 In hot water & It pays to do sth. |
第54讲 水深火热 In hot water & It pays to do sth.2010-04-11 12:43:16 来源:世博英语
我们常说解放前劳动人民生活在水深火热之中。大家知道这里的“水深火热”在英文中该怎么说吗?先来看一个例子: Jordan was in hot water after he ate all the food without permitting. 这里in hot water的意思并不是“在热水中”,它的确切意思是指“某人遇到非常麻烦的问题”,一般译为“困境、困难、麻烦”,相当于in trouble. 这个片语来自一个古老的传说,说是有一个强盗闯入别人家里,人们就往他们身上浇热水。所以后来人们就用in hot water来形容某人有麻烦了。If someone is in hot water, they are in trouble because they have done something wrong. For example: Joe would be in hot water if he shouldn’t finish his paper by tomorrow, 下面我们来看一看今天要学习的第二个片语,it pays to do something. Your company produces a new product. It pays to advertise. 这里的片语it pays to do something意思是“值得做某事”。从字面意义上看,it作形式主语,to do something是真正的主语,pay作动词讲时指“值得,合算”的意思,所以片语的意思就是“做某事是值得的。” If it pays to do something, we can say that people is worth doing something. For example: It pays to work hard. You might get a promotion. 结束语:今天我们学习了两个片语,一个是in hot water,它的意思是“处于麻烦中”。你想,如果有人一直被泡在hot water里,是不是有麻烦了?第二个片语是it pays to do something,意思是 “做某事是值得的”。
上一篇:第55讲 谁是最可爱的人 Give way to & Put one’s heart and soul in sth.
下一篇:第53讲 真心付出 Shell out & Hit the spot
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |