世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 世博习惯用语 >> 英语习惯用语趣讲 >> 第80讲 亲切的感受 Take sth. for granted & Feel a connection to someone/sth. |
第80讲 亲切的感受 Take sth. for granted & Feel a connection to someone/sth.2010-04-11 14:22:58 来源:世博英语
生活中总有一些事有些人认为是理所当然的,甚至当别人帮助他们时,他们也看成是应该的而不放在心上。 It is wrong for some people to take others’ help for granted. 在这个句子中我们看到一个片语take something for granted,它在这里的意思是“认为理所当然,对…不予重视。” If you take something for granted, you believe that it is true or accept it as normal without think about it. 大家都知道中国乒乓队实力雄厚,不管他们拿什么比赛的金牌人们都觉得是理所当然的。可是在某一次比赛中,当他们有一个项目没有拿到金牌时,人们就惊愕了,对他们厉声责怪起来。同样的,中国的足球始终走不出亚洲,2002年打进了世界杯,人们却欢呼雀跃,给予他们很高的荣誉。这是不是有点不尽合理? People were amazed that the champion they took for granted didn’t happen among Chinese team. 大家喜欢养宠物吗?最近同事送了我一只小狗,瞒可爱的。无论到哪儿我都带上它,时间稍稍长一点,就觉得它格外的亲切,而且感觉有点心灵相通了。 One day, one of my workmates brought a little dog to me. I always attached to it when I went everywhere, and no long time later, I felt a connection to it. connection的意思是“连接、联系”,从字义上看,这个片语的意思是“感觉到与某物间的一个联系”,引申意义是“与什么心灵相通”。注意,这个片语常用在因为与某事物产生了亲切的感受而“感觉与什么心灵相通”的情况之下。If you say you feel a connection to someone or something, you mean you understand each other very easily and seem to be linked with each other. 比如: John really feels a connection to me,for many characteristics we have are extraordinarily similar. 结束语:今天我们讨论了两个片语。Take something for granted的意思是 “认为理所当然,对∙∙∙不予重视”;feel a connection to something的意思是“与∙∙∙心灵相通”。
上一篇:第81讲 小荷才露尖尖角 Don’t look a gift horse in the mouth & Up-and-coming
下一篇:第79讲 走捷径、抄近路 Cross the line & Cut corners
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |