世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

Friends英语赏析【48】小鸡变公鸡

2010-06-17 14:07:52 来源:世博英语
 
 
本栏目是由世博英语Starry_Night原创编写!让我们通过影视轻松学英语!未经本站授权,请勿转载!

第四十八篇

一天早上,Rachel被一阵鸡叫声给吵醒了:

Rachel: What the hell is that?!! (to Monica) What the hell is that? Is that you?
Monica: Boy, you are really not a morning person.
Rachel: You back off!!! Get up! Get up! Get up! God damn it! Get up, get up, get up, get up, get up!! What is that noise?
Chandler: You!
Joey: It’s the chick! She’s…going through some changes.
Monica: What kind of changes?
Chandler: Well the vet seems to think that’s she’s becoming a rooster.

【世博视角】

看来早起对于Rachel来说真是桩痛苦的事情,所以Monica看到她被吵醒的反应后说:Boy, you are really not a morning person. Boy一词在这里并不是“男孩”的意思,而是做为语气词使用,可以表示兴奋、失望、恼怒等情感,如:Oh boy—what a surprise!

再来看一下back off这个词组,看上去很简单,从字面上理解就是往后退的意思,其实它还是有多种含义的。在对话中,Rachel对Monica说“back off”除了让她站住往后退以外,还有让莫妮卡别再烦她的意思,也就是说back off的另一层含义就是让某人别再说三道四,以干扰别人做事,又比如:Back off, Marc! Let me run my own life! 除此之外,back off还可以用来表示退出或停止做某件已经计划好了的事情,如:Jerry backed off when he realized how much work was involved.

最后Rachel得知原来对门Chandler和Joey所养的一只小鸡正在变成一只公鸡,难怪早上会叫呢。说到公鸡,我们从小学的就是cock这个词,可要是在美国人面前提到这个词的话,可能十有八九人家会想到别的东西,因为这个词如今已渐渐失去原意而专门用来指男性生殖器了,所以我们最好还是学一学Chandler,用rooster来指公鸡。顺便说一下,十二生肖中的“鸡”,用的也是rooster这个词。

*本篇所讲到的表达法:

back off
rooster
 
最近更新
Friends英语赏析【132】Time and day
Friends英语赏析【131】That sucks! 太糟糕
Friends英语赏析【130】a matter of 大概,
Friends英语赏析【129】What is it about m
Friends英语赏析【128】Tons of girls 众多
Friends英语赏析【127】scrunchy 心中不快
Friends英语赏析【126】In reference to 关
Friends英语赏析【125】the dirt 流言蜚语,
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com