世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 世博每日英语 >> 世博习惯用语 >> 世博习惯用语【15】The grass is always greener 这山望着那山高 |
世博习惯用语【15】The grass is always greener 这山望着那山高2010-06-20 17:58:54 来源:世博英语
The grass is always greener (on the other side of the fence). Definition: What you don't have always looks better than what you have. 【世博精解】 和这个惯用语基本相当的中文说法是“这山望着那山高”。意思就是说得不到的总是看起来更诱人一些,总是比已经拥有的好。常常只说The grass is always greener, 而省略后面的on the other side of the fence. 比如说,刚开始你觉得没男朋友挺好,自由自在,but when you haven’t been out for a while you may start to envy of Grace’s dates with her handsome boy. :-) Oh well, the grass is always greener. 是不是呢? Example Dialog: Sandra: How are things going with your new job? 新工作做的怎么样? Lisa: Not bad. But not as wonderful as I’d expected before I secured it. 还不错。但没我上班前想得那么好。 Sandra: Well, I understand that. You know, the grass is always greener. 是啊,我理解,还没得到一件东西时总觉得它很诱人。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |