世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博高级课程 >> 影视英语赏析 >> Friends专辑 >> Friends英语赏析【99】Piss off |
Friends英语赏析【99】Piss off2010-06-18 21:49:40 来源:世博英语
Phoebe: All right, I'd better go too. I have to go talk to my dad. Rachel: Ooh, Pheebs, what are you gonna say? Are you gonna tell him who you are? Phoebe: Umm, no, not at first 'cause I-I don't want to freak him out Ross: Well, but aren't you pissed at him?! I mean this guy abandoned you! I gotta tell you if this were me, this guy would be in some serious physical danger! (Getting worked up) I mean I-I-I'd walk in there and I'd be like, "Yo, dad! You and me outside right now!" I kinda scared myself. 菲比:好了,我要走了,我得和我爸爸去谈谈。 瑞秋:噢,菲比,你要和他谈什么?你会告诉他你是谁吗? 菲比:不,一开始不会,我不想吓着他。 罗斯:可你难道不生他气吗?这个人可是把你可遗弃了呀!告诉你如果是我的话,这个人可就惨了,我会走进去说: “你,爸爸,我们俩出去解决!”我好像把自己给吓着了。 【世博视角】 说到对某人很生气,你肯定马上会想到说be angry with sb, 或者be mad at sb,但如果你被自己的亲生父亲所遗弃,那么用以上两个表达法是不是就不足以表达你的愤怒之情了?说不定你会想在他身上撒泡尿来解气呢,这就是piss at sb 的意思,piss的本意就是“撒尿”,是一个不太礼貌的用语。此外,我们还可以说piss(somebody)off,例如: The way she treats me really pisses me off. It really pisses me off when you talk like that. 男人们一旦被激怒很可能就会想要打架,有的会说“走,我们出去解决问题”,也就是对话中罗斯所说的you and me outside。这句话很有点挑衅的味道,所以万一你要说的话,最好像罗斯那样有点气势,说不定还能唬住对方呢。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |