世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

笨小孩习语秀【50】have irons in the fire 同时有几件事要办

2010-07-18 18:21:50 来源:世博英语
 
 
世博英语原创教程,版权所有。未经本站授权,请勿转载!

大家好,欢迎来到世博英语笨小孩习语秀,我是andy,问候大家!今天我们来讲讲习语故事,了解to have irons in the fire的来历。

几件事同时做,或者一个办法行不通还有其他办法,英文叫做have(several/many/a number of等等)irons in the fire。

Iron在这里是“熨斗”的意思,Have irons in the fire字面上看就是“火里有许多熨斗”,这是怎么回事呢?为什么要把熨斗放进火里呢?

原来,从前洗烫工人没有电熨斗,熨衣服的时候,会把两三个熨斗同时放在火上烘,这样,一个熨斗冷了,就可以马上改用另一个了。所以,have irons in the fire往往引伸为“一个办法行不通还有其他办法”的意思,例如︰

Although the experiment failed, we had several other irons in the fire.
这个实验是失败了,不过,我们还有另一些办法的。

当然,洗烫工人放在火上的熨斗太多,熨斗烧得太热,用时可能把衣服毁了。所以,have too many irons in the fire就是“要做的事太多,兼顾不来”的意思,例如︰

He had too many irons in the fire and he couldn't manage.
他要处理的事情太多了,他没法兼顾。

今天给大家介绍了习语to have irons in the fire,接下来,我们就用这个习语来说两句话,练习一下。

1.別打扰他,他事情太多,忙得很!
Don't bother him because he has too many irons in the fire.

2.有些人喜欢忙忙碌碌。
Some people even like to have several irons in the fire.

怎么样,这两个句子没难住你吧!记住to have irons in the fire意思是“同时有几件事要办”,我们下次再见!
最近更新
笨小孩习语秀【56】six and two three,six
笨小孩习语秀【55】under the rose,under
笨小孩习语秀【54】Laugh in one’s sleeve
笨小孩习语秀【53】Show the cloven foot,
笨小孩习语秀【52】call a spade a spade,
笨小孩习语秀【51】read between the lines
笨小孩习语秀【50】have irons in the fire
笨小孩习语秀【49】let off steam,blow on
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com