世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 中级专题阅读 >> 中级每日英语 >> 美语串烧 >> 美语串烧【11】Mum's the word. 别张扬。 |
美语串烧【11】Mum's the word. 别张扬。2010-11-22 22:51:44 来源:世博英语
two-timing 脚踏两条船的
two-timing是形容同时与两个对象交往,或是背叛自己工作伙伴的人。但一般来说,大多用在与感情有关的情况。 A: John is a two-timing jerk! 约翰是个脚踏两条船的混蛋! B: But you're dating three people at once... 但你现在同时跟三个人交往…… Mum's the word. 别张扬。 这里是在玩「妈妈」mom和「安静」mum这两个谐音字的文字游戏。因为有人快要说出敏感的话时,我们会发出Mum...这个声音来警告他闭嘴,于是当我们要跟人保证自己绝对守口如瓶时,就会说Mum's the word.表示「除了mum之外,我什么都不会说。」 A: If you tell anyone, I swear I'll kill you! 要是你告诉任何人,我一定会杀了你! B: Don't worry. Mum's the word. 别担心。绝不说出去。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |