世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

美语串烧【41】must-read 必读之物,非读不可的作品

2010-12-05 22:22:18 来源:世博英语
1. roll with... 慢慢处理

roll的意思指「慢慢滚动、卷动」,所以roll with...是表示应该要放轻松去解决问题,急不得的。

2. must-read 必读之物,非读不可的作品

must可结合动词,表示「必须......的东西」。这个词可当名词或形容词用。当名词的用法中,must-have表示「必得之物」;而a must-see movie中的must-see 就是形容词用法,这句话表示「一部非看不可的电影」。

3. pull this off 成功办到

pull something off字面上的意思是「脱掉、拔掉东西」,可以联想成胜利之后开酒瓶的庆祝动作,表示成功达成某事。

4. touchy-feely 过度情感化的

touchy字面上的意思是「神经过敏的」,与feely「多愁善感的」两个字组成的形容词touchy-feely,可用来描述人多愁善感到古怪的地步,也就是「肉麻当有趣」。
 
最近更新
美语串烧【50】a bun in the oven 身怀六甲
美语串烧【49】You clobbered him.你把他揍
美语串烧【48】I'm so beat. 我累瘫了。
美语串烧【47】rat someone out 打某人小报
美语串烧【46】You're going places! 你的前
美语串烧【45】the day a monkey comes out
美语串烧【44】false alarm 假警报
美语串烧【43】 You want a piece of me? 想
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com