at one’s wit’s end
wit是一个抽象名词,指一个人的智力、才智。At one’s wit’s end从字面上看是“到了一个人才智的尽头”之意,也就是到了一个人办法想尽、能做的... turn a deaf ear
汉语中有“充耳不闻”这一说法,恐怕你是知道的。与之相对应的英语表达方式便是今天要讲的turn a deaf ear这个成语。聋子听不见,无可指责:有些人虽不聋,... see eye to eye
see通常是个及物动词,后面跟有宾语,但在这个成语中,see却是个不及物动词,eye不是它的宾语,倒不如把eye to eye放在一起,看作是一个状语短语,修饰不... birthday suit
我想你每逢过生日一定会高高兴兴地穿上你认为最漂亮、最合意的衣服,和家人、朋友们一起庆祝一番吧!不过我们今天要讲的birthday suit可不是指你过生日那天穿的那... make a point of
point是个十分普通的名词,解释是“点、端”等,在这个成语里,point的意义可不是一般的点,而是指“要点、着重点”。Make a point of后面常 跟... hit the ceiling/roof
不管是ceiling(天花板)还是roof(屋顶),在通常情况下人的手是碰不到的,要能够hit the ceiling/roof (打到天花板/屋顶)... jump the gun
在赛跑时,所有的参赛者都应在发令枪响以后才能起跑,这是规则,也是常识。但出于心理上的紧张,常有人在枪响之前就冲了出去的,这种情况在英语里叫做jump the gun。... far cry
far是一个表示空间距离的形容词,cry是个表示声音的名词,这两个词似乎是不可能搭配在一起的,但把它们放在一起却构成了一个习惯的表达方式,far cry不表示声音,它却表示“差... in the same boat
同乘一条船的人在很大程度上要经历同样的命运,他们或是一路顺风,大家一起平安地到达目的地;或是一起经受风浪,乃致遭受船毁人亡的厄运。因此,in the same... turn the corner
看到这个成语,你首先想到的大概是人在街上走,走到街角处转变上另一条街吧!不错,这正是这个成语的字面意义,但作为成语,它用在人在街道上的行走来比喻事态、局面的进展... |