世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  
一日一成语更多...
have it out with 人与人之间常常会有一些争端或分歧,要解决这些争端或分歧可以通过心平气和的磋商,当然也不乏喜欢拔出拳头来解决问题的人。不论用什么方式来解决和别人的争执,都可以用...
a storm in a tea-cup storm和tea-cup似乎是两个很难联系起来的概念。Storm是发生在广阔的天空中的自然现象,tea-cup只是一个小小的容器。在这样一个小巧的器...
tread / walk on air / clouds 汉语中表示一个人心情非常轻松愉快可以说“飘飘然”或“轻飘飘”。这种表达方式和今天要讲的这个英语成语有异曲同工之妙。Tread解释“踩、...
throw light on 在中英两种文化中,有一点是共同的,即愚昧无知是和黑暗联系在一起的,而光明则是启发和领悟的象征。Throw light on这个成语字面上的是“把光线洒在……上”,...
an open / a closed book an open book – 一本找天的书。一本打开的书,人人可读,书中的内容尽可一览无遗,因而没有神秘或言。这样的一本书便就用来比喻坦诚的人或...
last straw that breaks the camel’s back 这个成语似乎长了些,这是一个带有定语从句作修饰语的名词短语,直译为“把骆驼的背压坍的最后一根稻草”。骆驼素以其忍...
hide / bury one’s head in the sand 一看到这个成语,你马上就会想到鸵鸟或者人们常说的鸵鸟政策吧!不错hide / bury one’s head in the...
beat the air 我们都知道“打”是件不应该做的事,但生活中总是会出现许多“打”的场合。大人打小孩是出于恨铁不成钢的爱子之心:人打动物是为了迫使它就范从命;人与人之间的斗争,或是为了报...
take pot luck luck是人人都希望碰上的东西,做什么事都要靠点运气,pot是煮东西吃的大锅,pot luck自然是指在吃方面的运气,take pot luck就是在吃的方面碰碰运...
wet behind the ears 中文中形容一个尚不成熟、缺乏经验、少不更事的人常用“初出茅庐”,“乳臭未干”,英语中则说wet behind the ears。中文中的这两种说法似乎都...
 
最近更新
一日一成语【283】ugly duckling 丑小鸭
一日一成语【282】make out like a bandit
一日一成语【281】ice有关的成语
一日一成语【280】call someone on the car
一日一成语【279】in one’s birthday suit
一日一成语【278】drive someone up the wa
一日一成语【277】goose bumps 鸡皮疙瘩
一日一成语【276】keep company with someb
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com