世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

笨小孩习语秀【40】go Dutch,Dutch courage

2010-07-18 18:07:32 来源:世博英语
 
 
世博英语原创教程,版权所有。未经本站授权,请勿转载!

朋友们大家好!笨小孩习语秀又和大家见面了,今天继续为大家介绍有趣的带有民族形容词的习语。

在英语词源中,吃亏最大的当数荷兰人了。你看:do a Dutch act(自杀);Dutch courage(酒后之勇,一时的虚勇);Dutch bargain(饮酒时达成的交易,常指不牢靠或不公平);go Dutch(各人付自己的钱);I'm a Dutchman if…(如果……我就不是人);in Dutch(失欢,得罪了自己的上司)……对荷兰人的民族偏见还真不少呢!

今天我们重点介绍其中的两个常用习语:
go Dutch
Dutch courage

在介绍习语之前,先说说习语产生的历史背景。16世纪末起,随着航海业和商业的迅速发展,英西荷等国的竞争日趋激烈。后来,英国人战胜西班牙无敌舰队,成为海上霸主,直到17世纪,才受到崛起的荷兰的挑战。到17世纪末,荷兰已跃升为世界最大殖民帝国之一,成为英国海上贸易最强大的对手。于是,在一些英国人中间,产生了对荷兰人强烈的敌意,他们就把轻蔑的情绪注入并表现在此语之中,成了我们今天看到的这些习语。当然,现在我们使用它们,已经没有了种族歧视的意味,仅仅是出于习惯。

接下来为大家讲解今天的第一个习语go Dutch,它也可以说成Dutch treat,字面上看是“荷兰人请客”,实际指的是“各人付各人的帐”。

外国人崇尚自主独立,所以很习惯这种付账方式,来看一个例子:
Once a fortnight she and a group of friends would go Dutch at one of their three restaurants.
她和一群朋友每两周一次到他们特别喜欢的三家餐厅之一去吃饭,各自掏腰包付自己的帐。

社会在进步,男女地位和收入的逐渐拉近,男女约会go Dutch的情况也变得越来越普遍,下面这句话就是这种情况:
Many women these days would rather go Dutch to show their independence, than be paid for by a man.
近来许多妇女宁可自己付自己的帐来表示独立性,也不愿男人来付钱。

接下来,我们继续来看Dutch courage,意思是“酒后之勇,一时的虚勇”。

中国人都说“酒能壮胆”,看来外国人也有这样的共识。我们来看一个例子:
He needed some Dutch courage before facing his boss about the pay increase.
他需要喝点酒壮壮胆,才能当老板的面谈加薪的事。

酒能壮胆,也会误事。下面这个人就错用了自己的Dutch courage:
It was Dutch courage that made the football supporter attack the policeman.
那个球迷凭酒后之勇打了警察。

今天的节目,给大家介绍了两个和Dutch有关的习语,go Dutch是指“各人付各人的帐”,Dutch courage则是“酒后的虚勇”。
世博英语的andy在此感谢大家的陪伴,下次,还有更精彩的节目。
See you next time!
最近更新
笨小孩习语秀【56】six and two three,six
笨小孩习语秀【55】under the rose,under
笨小孩习语秀【54】Laugh in one’s sleeve
笨小孩习语秀【53】Show the cloven foot,
笨小孩习语秀【52】call a spade a spade,
笨小孩习语秀【51】read between the lines
笨小孩习语秀【50】have irons in the fire
笨小孩习语秀【49】let off steam,blow on
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com