世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 世博习惯用语 >> 笨小孩习语秀 >> 笨小孩习语秀【31】an old hand,a free hand |
笨小孩习语秀【31】an old hand,a free hand2010-07-18 17:51:26 来源:世博英语
欢迎收听笨小孩习语秀,andy问候大家,很高兴再次在这里与大家相会。这次我们来聊聊和手有关的习语,an old hand和a free hand。 任何领域都有专家,这些人我们通常称之为an old hand老手,而新手是a green hand,我们也顺便记住吧。 下面这句话就是一位主管在指点a green hand,他说: If you have any questions about this,ask Martha.She’s an old hand. 关于此事你若有任何问题,可向玛莎请教,她是老手。 再来看一个例子,一位老板十分器重这位名叫Daniel的员工,所以他经常对别人说: Please go to Daniel if you have any problems about it. He's an old hand who has worked in the company for years. 关于这个有任何问题就去找丹尼尔。他已经在公司工作很多年了,是个老手。 a free hand字面上看就是“自由的手”,如果你的手上没有拿任何东西,那就它就可以称作a free hand。 比如一位刚从超市购物出来的女士,抱着两大包东西,无法开车回家,就是这么一副样子: She was trying to unlock her car, but she didn't have a free hand. 她想把车门打开,但她没有空着的手。 当然,更多的时候这个习语使用的是比喻的意思,指“自由决定权”,通常表达为give someone a free hand的形式, 意思是“让某人自由行事”。 下面这句话就是一个人在谈论自己的老板在管理上的行事方式: Well, depends on what we do. Sometimes my boss give us a free hand, and sometimes he demands that we toe the line. 那取决于我们做些什么。有时老板让我们自由行事,有时要求我们遵守纪律。 这次的节目里,我们学习了两个关于hand的习语,an old hand指的是“专家、老手”,a free hand意思是“自由决定权”。 今天的节目就到这里,我是世博英语的andy老师,下次再见!
上一篇:笨小孩习语秀【32】behind the eight ball,dressed up to the nines
下一篇:笨小孩习语秀【30】let your hair down,make your hair stand on end
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |