世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 世博习惯用语 >> 笨小孩习语秀 >> 笨小孩习语秀【32】behind the eight ball,dressed up to the nines |
笨小孩习语秀【32】behind the eight ball,dressed up to the nines2010-07-18 17:55:16 来源:世博英语
Hi, everyone! 笨小孩习语秀又如约和大家见面了。如果让大家从1-9中挑选一个最喜欢的数字,大多数的人一定会选8或9吧。因为8象征着“发”,9代表“长久”嘛。所以,今天的节目里,就来给大家介绍带有这两个数字的习语behind the eight ball和dressed up to the nines。 ball是“球”,behind the eight ball字面上看就是“在8号球后面”,这代表什么呢?来看看这个习语的来源吧。 这一习语源自叫做凯利的弹子游戏(kelly pool)。规则是:全部的弹子必须按一定的顺序击落弹袋,只有一颗黑色的弹子除外,黑色弹子的分是八分。如果另一个弹子碰到了黑弹子,击弹子的一方就要被罚。因而,如果八分的黑色弹子恰好处在要打的弹子前面,击弹子的一方势必处于危险的位置。所以,这个习语的意思就是“处于不利地位”,“处于困境”。 有的人喜欢在背后说人坏话,一旦被人告发,这些人的地位就可以说是behind the eight ball了,下面这个Gary就是这么一个倒霉的家伙: After his unkind remarks were repeated to the boss, Gary really ended up behind the eight ball. 有人把加里那些刻毒话对老板说了,所以他最后的处境很惨。 下面这句话里的Bob运气也不怎么样,他遇到了一个严厉的妻子,所以他的朋友说: Bob broke one of his wife's most precious dishes and is really behind the eight ball. 鲍勃打坏了他妻子最珍贵的一个盘子,现在他可真是凶多吉少了。 dress up to the nines意思是“打扮得十分华丽”,dress up是“打扮”的意思,大家都理解,那么nines是什么意思呢? 这跟人们对数字的看法有关。3象征完美,而9是3个3,也就是“十全十美”,而许多9放在一起,就可以理解为“无可挑剔”、“华美无比”的意思。 美国人虽然平时穿衣服很随便,但在正式场合,他们也是很讲究衣着的,下面这个句子里提到的就是他们需要盛装打扮的一个场合: The whole family were dressed up to the nines when they left for the wedding. 全家人都身着盛装去参加婚礼。 随着时间的流逝,这个习语也逐渐摆脱了贵族化的味道,只要是穿上好衣服或漂亮的衣服,都可以说成是dress up to the nines。比如下面这个句子中的女孩子就是这样: She was dressed up to the nines for their first date. 在他们第一次约会时她穿上了最好的衣服。 注意:这里的nines一定是复数形式。 (过渡音乐) 今天的节目里,我们学的是和带有数字的习语,behind the eight ball是指“处境危险”,dressed up to the nines意思是“穿着讲究”“精心打扮”。 我是世博英语的andy老师,我们下次再见!
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |