世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 中级专题阅读 >> 中级每日英语 >> 美语串烧 >> 美语串烧【17】this is no fluke 真不是省油的灯 |
美语串烧【17】this is no fluke 真不是省油的灯2010-11-27 20:19:36 来源:世博英语
1. this is no fluke 真不是省油的灯
fluke是一种比目鱼的名字,同时在口语中也可以指「侥幸」,也就是运气好、蒙到的好事。所以This is no fluke!就是在赞美别人靠实力获得好的结果,绝非光凭运气。这个字还有另一个用法: A: What a fluke! I ran into my boyfriend near the Welcome. 运气真好!我在顶好超市附近碰到我男友。 B: That's no fluke. I saw him there the other day talking to another girl! 没什么好的。我前几天看到他在那儿跟另一个女生说话! 2. Mark my words. 记住我这句话。 mark是「做记号」,mark my words字面上是「把我说的这些字做上记号」,当然就是要人注意自己所说的话,而且还要牢牢记住。当你想加强语气时,这是个非常好用的短句。 A: Mark my words! You'll come crawling back to me! 记住我这句话!你会爬着回来求我! B: Not even if I'm so poor I have to live on the streets. 我就算穷到露宿街头,也不会来求你。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |