世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 中级专题阅读 >> 中级每日英语 >> 美语串烧 >> 美语串烧【18】squeak by 勉强通过 |
美语串烧【18】squeak by 勉强通过2010-11-27 20:21:30 来源:世博英语
1. I feel it in my bones. 我非常确定。
I feel it in my bones.是「我非常确定」的意思。想想你对一件事确定到连骨头都有感觉了,还会不够确定吗? A: How do you know you're going to win? 你怎么知道你会赢? B: I feel it in my bones. 我就是确定。 2. squeak by... 勉强通过…… squeak by的原意是「侥幸通过」,用在形容考试,就是「低空飞过」的意思,表示虽然通过考试,但分数也不高。例如某科你只拿到六十分,就可以说squeak by with a sixty. A: I wonder if I got an A on the exam. 我在想,不知道我这科考试能不能得A。 B: I'm just hoping I squeaked by with a C. 我只希望我能拿个C低空飞过就行了。 3. wipe someone out 让某人一蹶不振 wipe out 原意是「销毁,彻底毁灭」,不过最常见的用法是指「让某人散尽钱财、一蹶不振」,如:The bad economics wiped him out.「经济不景气让他破产了。」 A: How are your stocks doing? 你的股票最近如何? B: Not good. I got wiped out in the crash last year. 不好。我在去年不景气时破产了。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |