世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

美语串烧【27】the best of both worlds 两者的精华

2010-11-27 20:42:32 来源:世博英语
1. the best of both worlds 两者的精华

这句话通常是指某事物含有两种事情或物品最精华的部分,像「中西合璧」就可以算是这种情况之一。

A: Living in L.A., I get the best of both worlds.
住在洛杉矶,我可以享受两种文化的精华。

B: Yeah. You have access to anything Asian, but you're still in the U.S.
是啊。既可以接触所有亚洲的东西,又能继续住在美国。

2. You know better than... 你早知道不可以...

这是一个常用的句子,当有人做了一件早该知道不可以做的事,结果发生了不好的后果,这时你就可以说这句话,相当于You know you shouldn't do....的意思。

A: You know better than to park there. You'll get a ticket.
你明明知道那里不可以停车。会被开罚单的。

B: What do you want me to do? There are no spaces anywhere else.
那你要我怎么办﹖其它地方都没位子了。
 
最近更新
美语串烧【50】a bun in the oven 身怀六甲
美语串烧【49】You clobbered him.你把他揍
美语串烧【48】I'm so beat. 我累瘫了。
美语串烧【47】rat someone out 打某人小报
美语串烧【46】You're going places! 你的前
美语串烧【45】the day a monkey comes out
美语串烧【44】false alarm 假警报
美语串烧【43】 You want a piece of me? 想
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com