世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

笨小孩习语秀【3】bite sb's head off 向某人恶言相向

2010-07-18 11:56:48 来源:世博英语
 
 
世博英语原创教程,版权所有。未经本站授权,请勿转载!

大家好,欢迎收听笨小孩习语秀。我是世博英语的andy老师,今天我们要讲的习语是bite sb's head off 向某人恶言相向。

Bite写作b-i-t-e, 本意是“咬”,可口语中人们所说的Let's get a bite. 却是Let's go eat. (去吃点东西!)的意思。bite sth. off就是“把……咬下来”,bite sb’s head off字面上理解就是“把某人的头咬下来”。

当你恨不得把对方的头咬下来时,你的表情和讲话的语调一定是相当凶恶的,所以bite sb’s head off指得就是“气势汹汹地回答某人或声色俱厉地训斥某人”,而且通常是没什么理由的发脾气。

对于这样的人我毫无办法,只能无奈地说,
You don't have to bite my head off.
你没有必要这样大发脾气。.

可不幸的Lucy却要常常忍气吞声,因为他爸爸就是个脾气暴躁的人,
When she asked her father for money, he nearly bit her head off.
当她向父亲要钱时,他几近不客气地回答她。

bite sb's head off还可以说成bite off sb’s head,类似的讲法还有bite off sb’s nose,nose是“鼻子”,写作n-o-s-e,还有一种说法是snap off sb’s head,snap,s-n-a-p有“猛咬”的意思,比如:The big fish snapped the fly. (这条大鱼猛地咬住了钩。)

接下来,再为大家讲一个与bite有关的习语,bite off more than one can chew ,chew c-h-e-w是“咀嚼”的意思,一口咬下的多过你能嚼动的,也就是“贪多嚼不烂”。

如果某人企图去做自己无法胜任的事,你就可以说:He has bitten off more than he can chew.

比如汤姆这个学期选修了五门课,其中甚至包括法语,
I think he is biting off more than he can chew.
我想他是有些好高骛远了。

在学习英语的过程中,大家一定不要bite off more than you can chew,也不要因为进步太慢而脾气急躁,做出bite sb's head off的举动。

好了,今天的笨小孩习语秀就到这里,我们学的bite sb's head off是指“向某人恶言相向”,bite off more than one can chew意思是“不自量力,好高骛远”。你都记住了吗?

我是世博英语的andy老师,我们下次再见!
最近更新
笨小孩习语秀【56】six and two three,six
笨小孩习语秀【55】under the rose,under
笨小孩习语秀【54】Laugh in one’s sleeve
笨小孩习语秀【53】Show the cloven foot,
笨小孩习语秀【52】call a spade a spade,
笨小孩习语秀【51】read between the lines
笨小孩习语秀【50】have irons in the fire
笨小孩习语秀【49】let off steam,blow on
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com