世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

笨小孩习语秀【14】once in a blue moon,out of the blue

2010-07-18 14:37:00 来源:世博英语
 
 

世博英语原创教程,版权所有。未经本站授权,请勿转载!

大家好,欢迎收听笨小孩习语秀,世博英语的andy向大家问好!今天我们要学两个和蓝色blue这个字有关的习语,once in a blue moon和out of the blue。

Blue moon意思是“蓝色的月亮”,我们都没见过这样的月亮,按照天文学家的说法,月亮不可能是蓝色的,至少这也是千载难逢的天象。Once is spelled o-n-c-e,意思是“一次”,见到一次blue moon才发生的事情就被称作once in a blue moon,所以它指的就是极少发生的事情,也就是“千载难逢地”。

在快节奏的都市生活中,人们都是很忙碌的,尤其是那些当老板的,更是如此。比如下面这个人就是这样,他的朋友们常常抱怨说:He is very busy. We can see him once in a blue moon.(他很忙,我们难得见到他。)

谁都不愿意和亲人朋友疏远,可有时候我们会有一些无法克服的困难,比如下面这个人就是这样,Since our parents live so far away, in recent year we get to see them once in a blue moon. (因为父母住在远处,所以我们近来很少和他们见面。)

接下来,我们来看out of the blue。blue 在这儿是指蓝色的天空,out of the blue 的字面意思就是“来自天空”,所谓“天有不测风云”,来自天空的东西常常是我们不能预测的,所以指的就是“突然”、“意外地”。这个习语还可以说成out of clear blue sky,clear is spelled c-l-e-a-r意思是“晴朗的”sky就是“天空”,连起来看是不是有点“晴天霹雳”的意思。或者还可以说成a bolt out of the blue,bolt is spelled b-o-l-t,意思是“闪电”。

说到意外情况,车祸是最常见的,比如下面这个司机就说:I was going the normal speed limit when a truck appeared in front of me out of the blue and I did not have time to stop.正当我以正常的速度行驶的时候,一辆卡车突然出现在面前,我来不及刹车。

有时候,某些情况出现的太过突然,除了意外还可能有点害怕的感觉,也可以用out of the blue来表达,就像下面这个人的遭遇,When she walked alone in a narrow alley, suddenly out of the blue she found several young men around her. (她一个人在一条空巷行走时忽然间四周冒出几个年轻人。)

好了,这次的节目就到这里,我们学的once in a blue moon是指“千载难逢地”,out of the blue或out of the clear blue sky及a bolt out of the blue sky都是“突然、意外”的意思。

Ok, time’s up, 又要和大家说再见了,希望这些习语能应用到你的日常会话中,给你的语言增添几分色彩。我是andy,see you next time!

最近更新
笨小孩习语秀【56】six and two three,six
笨小孩习语秀【55】under the rose,under
笨小孩习语秀【54】Laugh in one’s sleeve
笨小孩习语秀【53】Show the cloven foot,
笨小孩习语秀【52】call a spade a spade,
笨小孩习语秀【51】read between the lines
笨小孩习语秀【50】have irons in the fire
笨小孩习语秀【49】let off steam,blow on
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com