世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 世博习惯用语 >> 笨小孩习语秀 >> 笨小孩习语秀【27】wet behind the ears,all ears |
笨小孩习语秀【27】wet behind the ears,all ears2010-07-18 17:45:25 来源:世博英语
大家好,笨小孩习语秀准时与大家相约,andy送上最诚挚的问候,good day,everyone!今天我们继续学习和身体部位ears(耳朵)有关的习语,wet behind the ears及all ears。 首先来看第一个习语wet behind the ears。Wet is spelled as w-e-t,意思是“湿的”,behind the ears是“耳朵后面”的意思,连起来理解就是“耳朵后面是湿的”。 这怎么理解呢? 原来,胎生动物,例如老虎、狮子、熊之类的幼兽出世后,混身湿润,时间久了身体就会渐渐变干,只有耳朵背后还是湿的,所以wet behind the ears就可以理解为“乳臭未干”的意思。 年轻人经常会犯错误,可如果大家遇到下面这样的老板就太幸运了,因为他要求公司中层干部在处理新人带来的问题时,更宽容一点,他说: You shouldn't judge his mistakes too harshly, as he's still wet behind the ears. 你不该太严格地评断他的错误,因为他仍涉世不深。 下面这位人力资源部的主管可没那么多耐心,当别人问他为什么不聘用新毕业生时,他说: Graduates are often wet behind the ears and they fail to observe even the very basic business etiquette. 新毕业生通常都很嫩,他们甚至连遵守最基本的社交礼节都做不到。 不管怎样,我们都希望这些新人能尽快融入社会,用自身的努力赢得别人的信任和尊重。 耳朵听人说话,有它的选择。想听、爱听的话,全神倾听,英语作to be all ears。朋友说有话要跟你谈,你说:I am all ears,就表示“我在洗耳恭听呢”。 比如有人想去西藏旅行,将计划告诉她的朋友,正说到关键的行程安排时,突然被人打断了,他的朋友就不耐烦的催促他说: Go on,tell me your plan. I'm all ears. 往下讲吧,把你的计划告诉我。我在洗耳恭听。 女孩子们常喜欢谈论八卦新闻,尤其对别人的男朋友十分热心,下面这个人就有这样一个朋友,她说: When I mentioned my new boyfriend, she was all ears. 当我提到我的新男友,她就很注意地听。 这个all ears句型是不是很好用?再给大家点额外的小窍门,在all 的后面加上人器官的名称,可以形成一种很活泼的表达,例如:I am all thumbs.(我全身都是大拇指),表示我的手指非常不灵巧、笨手笨脚的意思。All eyes(全身都是眼睛),意思就是“目不转睛”“全神贯注”,举个例子: The children were all eyes as we opened the parcel. 孩子们目不转睛地看着我们把包裹打开。 在今天的节目里,我们学了两个和ears有关的习语,wet behind the ears意思是“乳臭未干”,all ears“洗耳恭听”。 注意:在这两个习语中,ears是复数形式,因为我们都有两只耳朵! 我是世博英语的andy老师,下次再见!
上一篇:笨小孩习语秀【28】catch one’s eye,see eye to eye
下一篇:笨小孩习语秀【26】follow your nose,Look down your nose at something
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |