世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博原创课程 >> 世博中级课程 >> 世博习惯用语 >> 笨小孩习语秀 >> 笨小孩习语秀【43】curry favour,a Pandora’s box |
笨小孩习语秀【43】curry favour,a Pandora’s box2010-07-18 18:12:23 来源:世博英语
大家好!笨小孩习语秀又和大家见面了!通过典故学习语,是一种很有趣的活动,不但学到东西还能了解外国历史文化,所以今天我们再来看两个这样的习语: curry favour a Pandora’s box 谄媚奉承,中国人叫做“拍马屁”,英国人却说curry favour。Curry is spelled as c-u-r-r-y意思是“梳刷(马)等”,而favour并不是指本意,而是从Favel(弗维)这个人头马身的怪物的名字演变而来的。这是怎么回事呢? 14世纪法国有一部名为《弗维传奇》的讽刺诗,写的是一匹栗色马Favel的故事。他可不是一匹普通的马,而是半人半马的怪物,在民间传说中它往往象征狡诈。所以,curry Favel从字面上看就是“给弗维刷马毛”,目的是为了讨好他,利用他的狡猾求取私利。后来,人们以讹传讹,把Favel说成favour(恩惠),于是就有了curry favour一词,意思是“曲艺逢迎”、“拍马屁”。 使用这个习语,后面通常配合介词with,然后接被奉承的对象。比如: He seized every opportunity to curry favour with influential people. 他不放过任何一个谄媚权贵的机会。 许多政治家都深谙逢迎之道,下面这句话讲的就是他们为争取选民采取的策略: The government has promised lower taxes in an attempt to curry favour with the voters. 政府许诺减税,试图讨好投票人。 今天的第二个习语大家可能比较熟悉,a Pandora’s box(潘多拉的盒子)指的是“灾祸之源”。 Pandora原来是希腊神话中的一个人物。火神普罗米修斯偷出火种给了人间,违抗了宙斯的意志,于是这位万物之神令他的儿子创造了一个名为Pandora的漂亮女子,让她带着装满了灾难的盒子来到人间,当她好奇的打开这个盒子时,从此各种灾难就在人间产生了。所以,“潘多朵拉的盒子”就是“一切罪恶的根源”。 下面这个人对金钱的力量和诱惑有着深刻的体会,所以他说: Money may bring you happiness, but sometimes it is a Pandora’s box. 金钱可能给你带来了快乐,但有时候它也是灾祸之源。 既然Pandora’s box是不祥之物,那么open Pandora’s box的意思大家也一定猜得到,指的是“引起种种祸患”。谁都不愿意做那个open Pandora’s box的人,可有时候,无意之中也许我们就犯下了错误。 下面这个人就是因为一次谈话和朋友闹僵了,他很后悔地说: When I asked Jane about her problems, I didn’t know I had opened Pandora’s box. 我向Jane询问了她的问题,可当时我不知道自己已经引祸上身了。 今天的节目中,通过典故给大家讲了两个习语,curry favour指的是“逢迎拍马”,a Pandora’s box意思是“灾祸之源”,大家都会用了吗? 我是世博英语的andy老师,我们下次再见!
上一篇:笨小孩习语秀【44】pager,hooker
下一篇:笨小孩习语秀【42】carry coals to Newcastle,there’s many a slip between cup and lip
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |