世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 设为首页 - 加入收藏
  网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航  

美语串烧【23】There's like a whole other thing going on there. 其实不然。

2010-11-27 20:33:16 来源:世博英语
1. There's like a whole other thing going on there. 其实不然。

那只是表面上看来如此,相信我,当你跟她比较熟了,就会发现其实不然。

这句话比较常见的说法是:There's like a whole other thing going on.带有「其中另有玄机,并不像表面上看到的样子」的意味。可以用在形容人的性格,或表里不一的事物上。

A: I know you think Harvard is a school full of really studious, boring bookworms.
我知道你认为上哈佛的,都是只会念书的无聊书呆子。

B: I used to. But after spending a weekend there, I know there's like a whole other story going on there.
那是以前啦。但在那里待了一个周末以后,我就了解那里其实不然。

2. someone goes the extra mile 某人加倍努力。

这句话比较常出现在正面形容某人付出的努力:

A: Bob might have to work overtime to get this project done.
鲍伯可能得加班才能完成这个项目。

B: You know Bob. He always goes the extra mile. He'll get it done.
你知道鲍伯。他总是加倍努力。他会完成项目的。

3. It's happened before, and it'll happen again. 有一就有二。

以前发生过的坏事,现在再度发生﹔或是现在发生的事,将来有可能再度发生。这两种情况下,都可以用到这句话,提醒别人小心提防。

A: You got rejected by Amy?
你被艾咪拒绝了?

B: Yep. I'm used to it. It's happened before, and it'll happen again.
对啊。我早就习惯了。凡事有一就有二。
 
最近更新
美语串烧【50】a bun in the oven 身怀六甲
美语串烧【49】You clobbered him.你把他揍
美语串烧【48】I'm so beat. 我累瘫了。
美语串烧【47】rat someone out 打某人小报
美语串烧【46】You're going places! 你的前
美语串烧【45】the day a monkey comes out
美语串烧【44】false alarm 假警报
美语串烧【43】 You want a piece of me? 想
广告
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助
沪ICP备1102486号 Copyright 1999-2013
版权所有 世博英语 www.360abc.com