世博英语是一个公益性免费英语学习网站。自1999年成立以来,长期致力于在线英语教学,尽己之力助学进步。 | 设为首页 - 加入收藏 |
![]() |
作为一门外语,英语是获取信息和有效沟通的工具。只有学以致用,才能更有趣和富有效率!——世博英语 360abc.com |
网站首页世博阅读版世博听说版世博原创课程全球英语资源导航 |
当前位置:网站首页 >> 世博阅读版 >> 世博中级阅读 >> 中级专题阅读 >> 中级每日英语 >> 美语串烧 >> 美语串烧【23】There's like a whole other thing going on there. 其实不然。 |
美语串烧【23】There's like a whole other thing going on there. 其实不然。2010-11-27 20:33:16 来源:世博英语
1. There's like a whole other thing going on there. 其实不然。
那只是表面上看来如此,相信我,当你跟她比较熟了,就会发现其实不然。 这句话比较常见的说法是:There's like a whole other thing going on.带有「其中另有玄机,并不像表面上看到的样子」的意味。可以用在形容人的性格,或表里不一的事物上。 A: I know you think Harvard is a school full of really studious, boring bookworms. 我知道你认为上哈佛的,都是只会念书的无聊书呆子。 B: I used to. But after spending a weekend there, I know there's like a whole other story going on there. 那是以前啦。但在那里待了一个周末以后,我就了解那里其实不然。 2. someone goes the extra mile 某人加倍努力。 这句话比较常出现在正面形容某人付出的努力: A: Bob might have to work overtime to get this project done. 鲍伯可能得加班才能完成这个项目。 B: You know Bob. He always goes the extra mile. He'll get it done. 你知道鲍伯。他总是加倍努力。他会完成项目的。 3. It's happened before, and it'll happen again. 有一就有二。 以前发生过的坏事,现在再度发生﹔或是现在发生的事,将来有可能再度发生。这两种情况下,都可以用到这句话,提醒别人小心提防。 A: You got rejected by Amy? 你被艾咪拒绝了? B: Yep. I'm used to it. It's happened before, and it'll happen again. 对啊。我早就习惯了。凡事有一就有二。
相关文章
|
关于世博 - 广告投放 - 版权说明 - 音频帮助 |
沪ICP备1102486号
Copyright 1999-2013 版权所有 世博英语 www.360abc.com |