1. You bet. 没错。当然。
You bet.短短的二个字,若非道地美国人,或是在美国待过一阵子,很少人会知道You bet.的用法或意思。You bet.代表「一点也没错」的意思,用... 1. There you go. 你看吧。
当你说过的一件事情得到了实证,你就可以用这句话,大有「看吧,现在发生了,我早就说过的意味」。
当你不想讨论某个话题,除了说Don't menti... 1. I couldn't agree with you more. 我非常同意你的观点。
如果你非常同意某人的观点,那么你自然就「无法再更加同意」了,因为你已经完全同意,不留一点空间:
... 1. the best of both worlds 两者的精华
这句话通常是指某事物含有两种事情或物品最精华的部分,像「中西合璧」就可以算是这种情况之一。
A: Living in... 1. find a middle ground 妥协
这句话其实相当于compromise,就是「妥协」的意思。两个各持己见的人,唯有找到双方都满意的中间点,才能真正解决问题,停止争吵。这和中... 1. play your cards right 善用情势、表现良好
打牌的时候,必须洞悉对手的策略,胜算才会高,所以这句话含有「能够善用局势,展现自己最好的一面」的意思。
A: If... 1. in someone's book 依某人看来
这个词组其实就等于in someone's opinion「依我的意见」,这两句话常在发表个人意见时出现:
A: Tom is t... 1. There's like a whole other thing going on there. 其实不然。
那只是表面上看来如此,相信我,当你跟她比较熟了,就会发现其实不然。
... 1. That's the beauty of hindsight. 那是后见之明
hindsight是「事后看某件事」。在事情发生后,你可以轻松指出当初要是能做某个决定,就能使事情变得圆满,... 1. cut class 逃课
cut是「剪去」的意思,把一堂课剪掉,其实就是我们常说的「逃课」的意思。ditch / skip English class,或是play hooky from... |